miércoles, 19 de septiembre de 2012

ENTREVISTA CON JOSE OLIVERO LUEGO DE LA VICTORIA DE CAÑEROS EN SANTIAGO, VIDEO


EDWARD SANTANA HABLO LUEGO DE IMPONERSE A METROS EN SANTIAGO, VIDEO


JOEL RAMIREZ CONVERSO CON LO QUE PASO HOY, VIDEO


JUAN PABLO MONTAS HABLO LUEGO DE CAER ANTE CAÑEROS, VIDEO


CAÑEROS BREGARON METROS EN SANTIAGO, VIDEO

LPB | JACK MICHAEL MARTINEZ OFICIALMENTE PRESENTADO POR GUAROS DE LARA


CARACAS.- El dominicano Jack Michael Martínez fue presentado por Guaros de Lara en una rueda de prensa que realizó la organización larense donde, además del jugador, también se presentó al coach Scott Fields, quien llevará las riendas del equipo en 2013. 

“Vengo con muchas ganas, este es un equipo de hombres y no de nombres, sé que nos vamos a llevar bien, esta fanaticada es bastante exigente, Jorge Hernández es un hombre con mucha hambre, bueno yo haré lo mío para llevar a este equipo a un campeonato, aquí están las herramientas necesarias para un campeonato”, fueron las palabras del dominicano al momento de su presentación y que fueron difundidas por un comunicado de prensa de Guaros. 

Por su parte, Jorge Hernández, copropietario de Guaros dijo: “Hey Jack, esta ciudad, este estado ya te quiere.” 

Mientras, el técnico estadounidense Scott Fields aseguró estar siguiendo los pasos del baloncesto venezolano desde hace diez años y apuesta por llevar a Guaros al éxito. 

“He seguido el baloncesto venezolano con mayor detenimiento desde el Mundial de Indianápolis en el 2002, sé que hay mucha pasión y mucho amor por esta disciplina en este país, Jorge es un tipo visionario, él quiere ganar, yo también”, expresó Fields 

Jorge Hernández aprovechó la oportunidad para decir que: “No hemos dejado de trabajar, no me voy a rendir hasta conseguir no uno, ni dos, sino siete títulos en fila, si este año no ganamos, me voy a sentir mal y despido a todo mi tren de trabajo.” 

Fuente Liderendeportes

Eddie Díaz intentará imponer juego rápido



primicias...Eddie Díaz, dirigente dominicano que se estrenará este año con los Toros del Este, llega este viernes al país para de inmediato integrarse a los trabajos del equipo y conocer desde temprano el material que tendrá disponible para la campaña de béisbol invernal que inicia el 14 de octubre.
"En el papel tengo muchos nombres, Félix Francisco me ha mantenido al día, pero ya en los entrenamientos podré conformar el esquema que utilizaré para ir en busca de la corona", dijo Díaz en conversación para la cadena radial ESPN Dominicana, desde los Estados Unidos.
"Me gusta correr, juego un béisbol alegre y pienso llevar ese estilo al terreno. Me gusta lo que tengo", dijo Díaz, quien viene de ganar los últimos dos campeonatos invernales en México donde también dirige en el verano.
Díaz señaló que de acuerdo a las características del estadio Francisco Micheli, donde la bola corre poco, está consciente que casi siempre debe tener en juego un equipo con buen pitcheo y buena defensa.
"Los entrenamientos servirán para conocer el material y afinar la mejor escuadra con una combinación de jugadores jóvenes y veteranos que puedan aportar su mejor talento día a día", apuntó el capataz de la enseña con sede en La Romana.
Resaltó la importancia de jugadores como Ricardo Nanita que siempre sale al terreno a jugar fuerte y que por ello desde ya tiene su puesto seguro en el equipo.
"Es buen bateador y también juega fuerte a la defensa, se ha ganado su puesto en los jardines y debe ser un hombre importante en nuestras filas", indicó.
También se refirió a la versatilidad de jugadores como Eduardo Núñez y Pedro Ciriaco, quienes actualmente registran buenas jornadas como titulares con los Yanquis y los Medias Rojas, "y cuando decidan venir tendrán las puertas abiertas y ya sabremos como utilizarlos con el mejor provecho para el equipo".
También se refirió a la calidad de los importados aunque señaló que los nombres deben ser divulgados por Francisco, quien hasta ahora sólo ha revelado los nombres del lanzador derecho Chris Leroux y el inicialista Matt McBride.
El presidente de los Toros, Frank Micheli, informó que los entrenamientos arrancan el 25 de este mes a partir de las 9:00 de la mañana en el estadio Francisco Micheli con convocatoria para la escuadra completa y bajo las orientaciones de Díaz y Carlos Febles, Dave Lundquist, Julio Bruno, Tony Díaz, Domingo Michel, Leonel Vásquez y Julián Yan.

FEDERACION DE PESAS TRAZA METAS PARA EL CICLO OLIMPICO 2012-2016


SANTO  DOMINGO. La Federación Dominicana de Levantamiento de Pesas (Fedompesas) aprobó una serie de resoluciones y conformó comisiones que darán seguimiento al programa de trabajo contemplado en el Ciclo Olímpico de esa entidad para el cuatrenio 2012-2016.

Las medidas fueron adoptadas este miércoles en el marco del Curso Taller celebrado por la Federación en el Salón de Desarrollo del Voleibol del Centro Olímpico Juan Pablo Duarte, con la participación del Comité Ejecutivo, entrenadores nacionales, presidentes de las 18 asociaciones provinciales de pesas, autoridades olímpicas y del Ministerio de Deportes.

En las conclusiones del Curso Taller la Fedompesas se comprometió a crear las condiciones para desarrollar atletas al nivel óptimo de cara a cada compromiso oficial que tendrá esta disciplina entre el 2012 y el 1016.

Esos eventos internacionales son los Juegos Centroamericanos y del Caribe del 2014, cuya sede será la turística ciudad mexicana de Veracruz;  los Juegos Panamericanos del 2015, en Ontario, Toronto, Canadá; y las Olimpíadas del 2016 en Río de Janeiro, capital brasileña.

William Ozuna, quien presidió el encuentro en su condición de autoridad máxima de la halterofilia en país, dijo sin embargo, que para cumplir con el extenso programa “tendremos que contar un respaldo  amplio y sostenido del gobierno, a través del Ministerio de Deportes, y del Comité Olímpico Dominicano.”
“La meta principal del programa es crear las posibilidades reales de obtener medallas en los Juegos Centroamericanos, Panamericanos y Olímpicos, llevar representantes en cada una de las 15 categorías, en las siete divisiones femenina y en las ocho de la rama masculina,” precisó.

El presidente de la Federación Dominicana de Pesas indicó que ese deporte cuenta con el material humano para conseguir los objetivos trazados. “Eso es posible, pero dependerá de las facilidades de recursos que podamos tener para ejecutar y cristalizar esos propósitos,” enfatizó.

Dijo que la meta a largo plazo plasmada en el programa de trabajo es presentar en los Juegos Olímpicos un equipo completo con posibilidades de situarse entre los diez primeros lugares del mundo, y que para eso se establecerá un programa de preparación a largo plazo con duración aproximada de cuatro años, apoyado en la sustentación teórica metodológica de la dinámica de rendimientos dada por los estudios realizados en países como Cuba y Rusia.

“La experiencia práctica apoya el criterio de que en cuatro años es posible situar a deportistas de pesas entre los mejores del mundo, si la selección de talentos y preparación es la adecuada,” sostuvo Ozuna.

En ese sentido, indicó a partir de lo que resta del año, el reto de Fedompesas es tener en su selección a ocho atletas por categoría, y que la misión es aumentarla en al menos dos pesistas por año hasta llegar a 16 atletas en la preselección nacional para el 2016.

“La meta de eso es buscar un relevo permanente y que cuando se acerquen los eventos grandes tengamos suficientes atletas para seleccionar un representante en cada categoría,” agregó.

Otras resoluciones salidas del evento fueron la creación de una Comisión Técnica que le dará seguimiento al Programa de Trabajo diseñado para el Ciclo Olímpico, y que la presiden Ozuna y Maritza Ortiz, por parte de la Federación, y los entrenadores Leavontsi Hancharenka, Felix Ogando (Gallego) y Ruddy Hernández.

Asimismo, aprobaron la masificación de ese deporte, a través del método de trabajo en las escuelas y bajo la dirección de la Federación, de los Ministerios de Educación, Deportes y del Instituto Nacional de Educación Física (Inefi).

Del mismo modo, se determinó clasificar los entrenadores por categorías “A” (nivel élipe), “B” (técnicos del nivel medio) y “C”, para los atletas de iniciación.

Otros estamentos creados fueron un  “Código de Etica” que esté en consonancia con el del Comité Olímpico Dominicano, y la integración del sicólogo deportivo clínico en los programas generales de la Federación.

El acto inició con las palabras de bienvenida a cargo de Antonio Acosta, secretario general del Comité Olímpico, quien felicitó a la Federación por apelar a la planificación con el objetivo de lograr metas específicas.

La exhortación olímpica la dio el presidente del Comité Olímpico, Luisín Mejía. El dirigente resaltó lo clave que resulta la planificación y preparación  a largo plazo de un programa de trabajo.

El ministro de Deportes, doctor Jaime David Fernández Mirabal, fue representado por el viceministro y responsable del Programa Parni, Enmanuel Trinidad.

Trinidad recordó que el fortalecimiento, el desarrollo y la masificación son tres ejes centrales en la política deportiva que implementa el gobierno del Presidente Danilo Medina, por medio al Ministerio de Deportes.

En ese sentido, dijo que “veo con buenos ojos que las federaciones deportivas nacionales, y la de Pesas en particular, vayan por esa misma dirección.”

Por Jacinto Diaz

Selección fútbol, a eliminatorias copa Digicel


COLIMDO...SANTO DOMINGO. El seleccionado superior masculino sale este jueves hacia Barbados para tomar parte en las eliminatorias correspondientes al Grupo IV de la Copa Digicel del Caribe que se celebrará en ese país del 23 al 27 de este.

El torneo de eliminación también tendrá la participación de las selecciones de Aruba y Dominica, según dio a conocer este miércoles en rueda de prensa el presidente de la Federación Dominicana de Fútbol (Fedofútbol), ingeniero Osiris Guzmán.

El dirigente federado señaló que el equipo quisqueyano está preparado para lograr su pase a la siguiente fase, que ya en el plantel figuran jugadores que participan en ligas extranjeras.

"Nuestra federación ha realizado todos los esfuerzos por enviar a estas eliminatorias una de las mejores selecciones de los últimos años para seguir cosechando los éxitos anhelados", indicó Guzmán.

Indicó que entre los jugadores que militan en el exterior ya se encuentran en el país Néstor Moquete, quien juega en Italia con el Club Spinoceto 70; Heinz Barmettler, quien integra el club Banu, de Suiza; Jonathan Faña y César García, los cuales conforman la plantilla de los Inslander de Puerto Rico, así como Domingo Peralta, Rafael Flores y Erik Ozuna, quienes juegan en Haití.

Completan el seleccionado, Israel Santos, Wellinton Agramonte, porteros; Jack Morrillo, Jose Israel Ruiz, Solangel Miliano, Rafael Ramírez, Hansley Martínez García, Johan Cruz de la Cruz, Kerbi Rafael Rodríguez, Jimmy Reyes, Pedro Antonio Núñez, Gilberto Ulloa y Kerbi de Jesús Severino.

En el encuentro con la prensa estuvieron Luis Mejia, presidente el Comité Olímpico Dominicano, quien fue a ofrecer respaldo a la selección de Fútbol de la República Dominicana. El cubano Clemente Domingo Hernández, director técnico, y estará asistido por Juan Mojica y Francisco Lorenzo Ceballo, mientras que Geudis Medina Penal es el médico que acampará a la delegación, y Don Fortunato Quispe Mendoza será el delegado oficial.

Calendario de Dominicana

El primer compromiso del equipo dominicano será el 23 de este mes contra Aruba, mientras el 25 juegan contra Barbados, a segunda hora, y el 27 será el último compromiso contra Dominica, a las tres de la tarde.

Dominicana está en la posición 103 del ranking de la FIFA y con estos compromisos se espera que continúe posicionándose mejor. Dominica ocupa el lugar 174, Aruba el 158 y Barbados en el 175.

El equipo dominicano se encuentra realizando sus entrenamientos en el Estadio Panamericano, en San Cristóbal, con un gran número de atletas.

EXPERTO DICTA CURSO TIRO CON ARCO



COD...SANTO DOMINGO. Con la finalidad de elevar el nivel de conocimiento del personal técnico, la Federación Dominicana de Tiro con Arco puso en marcha este miércoles el curso para entrenadores nivel II con los auspicios del Programa Solidaridad Olímpica del Comité Olímpico Dominicano (COD).
“Este curso es para capacitar a los entrenadores de las diferentes asociaciones de tiro con arco, que es donde está el desarrollo y la masificación de este deporte”, sostuvo Antonio Acosta, director del programa Solidaridad Olímpica del COD.
El curso incluye una parte teórica y otra práctica, y concluirá el 24 de este mes en el salón Wiche García Saleta del COD.  Es impartido por el experto francés Pascal Colmaire, quien es el director de desarrollo de la Federación Mundial de Tiro con Arco.
Las palabras de motivación estuvieron a cargo de Luis Mejía, presidente del COD, quien exhortó a los participantes a poner el empeño en adquirir los conocimientos que se impartirán durante el curso y ponerlos en práctica.
“Este deporte (tiro con arco) es un deporte importante para el Comité Olímpico no solo en el plano de medallas sino en el aspecto de desarrollo”, comentó Mejía.
En el encuentro de preparación toman parte un total de 24 entrenadores de las diferentes asociaciones de Tiro con Arco del país, incluidos dos de nacionalidad haitiana, que hicieron el viaje exclusivamente para recibir el programa de capacitación, que se lleva a cabo desde las 9:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde.
Mientras, el presidente de la Federación Dominicana de Tiro con Arco, José Miguel Robiou, resaltó el apoyo del programa Solidaridad Olímpica para nutrir de conocimientos al personal técnico de ese deporte. “Espero que todos los entrenadores desplieguen sus esfuerzos para estar presente en el próximo ciclo olímpico en las olimpiadas. Tenemos el talento, solo hay que hacer el esfuerzo”, agregó Robiou.
El grupo de participantes de entrenadores dominicanos formó parte del personal que estuvo en el curso de nivel I que se celebró en mayo del 2011, mientras que el reforzamiento se llevó a cabo en junio de este año.
El facilitador francés Pascal Colmaire se mostró satisfecho de colaborar con el tiro con arco dominicano y dijo que después de concluido el curso habrá mucho trabajo por delante. “República Dominicana tiene un gran nivel en este deporte y hay un futuro interesante”, afirmó Colmaire.
Los entrenadores participantes forman parte de las asociaciones de San Francisco de Macorís, Santiago, Provincia Hermanas Mirabal, La Vega, San Pedro de Macorís y la Provincia  Santo Domingo, así como los entrenadores invitados de Haití. En el encuentro también estuvo la ingeniera Bárbara Hernández, quien forma parte del comité ejecutivo de la federación de arquería.

Managers que hablan español La habilidad de comunicarse con los peloteros latinos es algo esencial en Grandes Ligas





HIRAM MARTINEZ...En el entrenamiento primaveral de 1962, el recién contratado dirigente de los Gigantes de San Francisco, Alvin Dark, reunió a varios jugadores latinoamericanos de su equipo detrás de la segunda base. Allí, dio una orden que los dejó sorprendidos, aturdidos e indignados.

"Nos dijo que no podíamos hablar español entre nosotros en el camerino", dijo Orlando Cepeda, quien había quedado segundo en la votación del Jugador Más Valioso y era el más veterano de los latinos de un conjunto, que incluía a Juan Marichal, los hermanos Matty y Felipe Alou y José Pagán. "Fueron momentos bien difíciles, porque de entrada le dijimos: 'Usted está equivocado y no me puede prohibir eso'. Nos sorprendió que pretendiera eso, aún en aquella época, porque entre nosotros, en aquel momento, no podíamos hablar coherentemente otro idioma".

En su libro 'Baby Bull: From Hardball to Hard Time and Back', el propio Cepeda hizo algo de justicia con Dark, al señalar que se disculpó tiempo después en una actividad de los Gigantes. Todo era realmente un asunto de idioma.



Cincuenta años más tarde, y con cerca de un 30 por ciento de peloteros latinos en el béisbol de Grandes Ligas, es impensable que un manager se atreva a prohibir el uso de su idioma a cualquier pelotero. De hecho, hoy en día varios de los managers en funciones se expresan sin problemas en español. Cada vez con más frecuencia los equipos encuentran conveniente, y a veces necesario, tener un dirigente bilingüe, aun cuando la comunicación durante el juego fluya en inglés.



"Si usted va en serio a aspirar a ser un manager de liga grande, hay un 'libro' de béisbol que uno tiene que aprender. Al lado de ese libro hay que practicar español", opinó Tony La Russa durante una entrevista reciente por ESPNdeportes.com. "De 25 jugadores en cada roster, a veces hay entre ocho y 15 peloteros que hablan español. Si no estás en confianza hablando con ellos, vas a tomarte el riesgo de perder una cosa que podrías arreglar si hablas en su idioma".

Por supuesto, Manny Acta, Fredi González y Ozzie Guillén, nativos de Venezuela, Cuba y República Dominicana, respectivamente, tienen como idioma primario el español. La Russa y Lou Piniella, que se criaron en familias bilingües en Tampa, Florida, hablaban en español a sus jugadores durante sus carreras. Y el veteranísimo ex manager de los DodgersTom Lasorda se tomó la molestia de aprenderlo durante su paso por las ligas invernales del Caribe.

Entre los managers activos, Dusty Baker, de los Rojos de Cincinnati; Mike Scioscia, de losAngelinos de Los Angeles; Mike Matheny, de los Cardenales de San Luis y Joe Maddon, de los Rays de Tampa Bay hablan español con fluidez. No se trata de sólo masticar palabras aprendidas durante sus carreras como "¡duro!", "¡vamos arriba!, "¡corre fuerte!". Es llevar conversaciones completas con sus jugadores y entrevistas con la prensa sin necesidad de intérpretes.

Lo cierto es que hablar español se ha convertido en una gran herramienta para los managers, aun cuando la gran mayoría de los jugadores latinos son capaces de expresarse en inglés. De hecho, para algunos de ellos va mucho más allá de entender lo que dice el pelotero en el camerino o de darles las instrucciones.



"La habilidad de hablar dos lenguas, especialmente en español me ayuda no sólo a poder comunicarme, sino también a entender sus problemas, su cultura", comentó Baker. "Cuando uno habla con ellos en su idioma, uno entiende más de dónde vienen y les demuestra respeto y aprecio".

"No creo que es algo que pienso que fuese a ayudar en el juego", declaró La Russa, de padre italiano y madre española. "Pero era importante para establecer la relación con el pelotero latino. Siempre pensé que cuando uno les hablaba (en español), ellos sentían que no iban a confundirse, que no iban a oír algo diferente. Y siempre creí que se sentían más en casa".

Hablar español es un valor añadido en el resumé de los aspirantes a ser managers, pero La Russa considera que varias organizaciones ya han comenzado a verlo como un requerimiento clave. Los últimos tres dirigentes de los Marlins, por ejemplo, han sido hispanoparlantes; las 30 organizaciones tienen al menos un coach que habla el idioma y en las entrevistas para puestos vacantes, año tras año salen a relucir nombres como los de Tony Peña, Sandy Alomar Jr, Joey Cora y Charlie Montoyo, entre otros.

"Es una herramienta fundamental para cualquier coach en estos días. Lo veo como un 'plus' en cualquier entrevista para dirigente", comentó Mike Maddux, coach de pitcheo de losVigilantes de Texas. "Para un coach de pitcheo, puede hacer una gran diferencia en un momento clave del juego. Mis lanzadores latinos hablan inglés, pero un "vamos, tú puedes" en un momento clave del juego los anima más que cualquier cosa que les diga en inglés ".

"No es cuestión de los latinos, sino de todos los managers", indicó Manny Acta, de los Indios. "Ser bilingüe está en demanda. Aunque lo machuque, los jugadores van a apreciar el esfuerzo. Eso ha sido parte de mi repertorio. Pronto veremos muchos más dirigentes que hablen dos y tres idiomas, porque ya lo estamos viendo en las menores. Hay muchas cosas que no se pierden en la traducción cuando le hablas al pelotero en su idioma. Los jugadores se sienten más cómodos y a veces se abren más, y generalmente se expresan con más confianza".


Perdidos en la traducción/Lost in translationHasta que el cubano Preston Gómez se convirtió en el primer dirigente de habla hispana en las Mayores en 1969 con los Padres de San Diego, el español era una rareza entre el personal del terreno. En los años 80, Tommy Lasorda era capaz de darle instrucciones en español a Fernando Valenzuela; y la cosecha de pilotos bilingües tuvo un auge con la llegada de Tony La Russa y Lou Piniella, criados en Tampa con ambos idiomas, y de Felipe Alou, que le siguió a Gómez como el segundo manager latinoamericano en 1992, después de 17 años en las menores.





El aumento en la cantidad y calidad de peloteros de Puerto Rico, República Dominicana, México, Panamá, Colombia y Venezuela, trajo también la necesidad de agregar instructores que hablaran español en las ligas menores. Una gran cantidad de peloteros fue incapaz de desplegar lo mejor de sus talentos porque no entendían las instrucciones de managers y coaches, y a veces sus problemas de entender eran confundidos con malas actitudes. La contratación de dirigentes y coaches latinos, que habían vivido esas situaciones, mitigó de inmediato ese problema y contribuyó al ascenso de más peloteros que se convirtieron en estrellas.



"A mí se me hizo difícil, imagínate a los que llegaron antes de mí", confesó José Oquendo, coach de tercera base de los St. Louis Cardinals, uno de muchos entrenadores bilingües en las Mayores hoy en día. "Cuando llegué a las Menores, tuve la suerte de contar con Danny Monzón, quien nos hablaba inglés todo el tiempo hasta que veía que no había alternativa de que lo entendiéramos y entonces, nos hablaba en español. Ahora la situación es muy distinta para los peloteros latinos; primero, en las academias aprenden inglés, y luego, en todos los niveles se encuentran con coaches y dirigentes latinos".

Algo tan simple como poder explicar una lesión era la diferencia entre una carrera acortada y una larga trayectoria para un pelotero latino, de acuerdo al ex lanzador Mario Soto, quien ganó 100 partidos con Cincinnati entre 1977 y 1988. Soto, nativo de República Dominicana, conoce esos casos de primera mano, tanto como ejecutivo de los Rojos de Cincinnati como de presidente de la asociación de peloteros de su país.

"Por más inglés que hable un jugador latino, el español siempre va a ser su primer idioma", comentó Soto. "Que haya dirigentes, coaches y hasta trainers que hablen español es una gran ayuda, por mejor inglés que hable el pelotero. Una lesión, un problema personal, una preocupación, ese tipo de situación es mejor explicarla en tu idioma. Un dirigente es una gran influencia en un pelotero. Y si habla tu idioma, la influencia alcanza mucho más".


Se habla español/We speak spanishLa virtud de ser bilingue jamás había sido tan beneficiosa como en los últimos tres años para Dusty Baker. El técnico se puede comunicar sin problemas con su taponero Aroldis Chapman, quien llegó a Estados Unidos sin hablar una palabra de español, pero armado con una recta que ha tocado las 105 millas que le ayudó a recibir un contrato de seis años y $30 millones con los Rojos.





La comunicación con Baker le abrió las puertas a Chapman, no sólo a una mejor actuación, sino a una mejor adaptación a la vida fuera de su país.



"A mí no se me ha hecho fácil aprender inglés", dijo Chapman. "Pero tener a Dusty, que entiende lo que digo, y que no tiene problemas en hablar en mi idioma es algo grande para mí. Además, conoce mi país, porque jugó con muchos peloteros cubanos. Uno siente que te aprecian cuando la persona se toma la molestia de hablar tu idioma".

El español nunca fue un idioma extraño para Baker. Su hermana ha sido misionera en varios países de América Latina, particularmente Colombia, y desde pequeño escuchó a varios miembros de su familia hablar el idioma.

"Además, pasé cinco meses jugando béisbol invernal en México, Puerto Rico y República Dominicana", dijo. "Todas esas vivencias no sólo me ayudaron en mi español, sino a entender mejor la realidad de esos países y así, entender mejor y apreciar al pelotero latino. No sólo entiendo el idioma, también entiendo cuando los peloteros vienen aquí, lo difícil que la pasan".


Béisbol: un lenguaje universal/Baseball: an universal languageMike Scioscia hubiese querido poder hablar con la fluidez con la que puede expresarse ahora cuando era receptor de los Dodgers de Los Angeles en los años 80. Para esta época, tenía que recibirle a Fernando Valenzuela, quien en aquel momento no hablaba inglés.



"El béisbol tiene un lenguaje universal, y cuando






me acercaba a él, le daba señas", recuerda Scioscia. "Era fácil entender 'bola adentro', 'bola afuera', 'alta', ' bajita', con señas, pero la vida fuera del parque... debe haber sido muy difícil para él".



Valenzuela fue el ganador del premio Cy Young y el Novato del Año en 1981, cuando los Dodgers ganaron la Serie Mundial. A Scioscia no le cabe la menor duda del impacto que tuvo Lasorda en ese éxito inicial del zurdo mexicano.

"Tommy le hablaba en español, y eso pudo haber sido parte de su éxito, seguramente", agregó Scioscia, sobre Lasorda. "Todas las instrucciones se las daba en español. Pero eran otros tiempos. Por lo general, aquí los peloteros latinos ya llegan hablando inglés por las academias allá. Erwin Santana, por ejemplo, habla inglés hasta mejor que yo. Cuando voy a la loma a hablar con él lo hago en inglés. Pero quizás en el clubhouse con otros jugadores, nos hablamos en español".

Y ellos lo aprecian.

"Yo puedo hablar inglés sin problemas, igual que todos los peloteros latinos aquí", dijo el campocorto Eric Aybar. "Pero el hecho de que Mike nos entienda, que nos pueda hablar en nuestro idioma, es algo que nos hace sentir cómodo. No lo entiende todo, pero los chistes y las malas palabras sí, clarito"


Cuestión de respeto/A matter of respectSi casos como el de Chapman son mínimos en las Mayores, y los peloteros latinos ya hablan inglés con bastante fluidez, ¿cuánto ayuda a un dirigente conocer el idioma que habla el 30 por ciento de los peloteros de las Grandes Ligas? Matheny considera que más que poder comunicarse, su esfuerzo es visto como una forma de apreciar y respetar la cultura de sus peloteros.



"Es importante, porque los jugadores entienden que yo respeto su idioma y su cultura", dijo Matheny, quien aprendió español por recomendación de Bill Freeham, un ex receptor de los Tigres de Detroit que fue su coach en la Universidad de Michigan. "Pero puede darse una situación de un lanzador que no necesariamente entienda algo en específico -- en ese caso, soy capaz de explicarlo en español".

Baker, Scioscia y Matheny tuvieron un gran taller común para mejorar su español: los tres jugaron varios años en el béisbol profesional del Caribe, en donde no sólo pulieron sus habilidades como peloteros durante su juventud, sino que también tenían que usar sus conocimientos del idioma, principalmente fuera del parque.

"Jugué un año en Puerto Rico y otro en República Dominicana y traté todo el tiempo de practicarlo, porque esa fue la mejor oportunidad para aprenderlo", señaló Matheny. "Me gusta el idioma y me gusta la gente. Aprender otro idioma fue lo más importante de mi educación".

Federación Internacional Ajedrez otorga titulo árbitro FIDE a Román Jaquez



TONY REYES...SANTO DOMINGO. la Comisión de árbitros de La Federación Internacional De Ajedrez aprobó al Dominicano Román Jáquez el título de árbitro Fide al este cumplir con las normas exigidas por la Fide para la validación de este título.

El mismo fue aprobado durante 83avo congreso de ajedrez de la FIDE efectuado en Tuqrquia con mo0tivop a las pasadas olimpiadas mundiales de ajedrez.

Este es un paso firme de progreso del ajedrez dominicano en todo sentido expresó Jáquez.

“Cuanto más árbitros tengamos en el país, se hará más fácil la tarea de los organizadores de torneos, y la buena formación de los mismos será un catalizador de la buena calidad de dichos eventos” expreso.

Una de las mayores dificultades que actualmente se tiene para lograr el título de árbitro Fide, es que el postulante debe aprobar un curso para árbitros de la FIDE, que es dictado por un grupo de árbitros certificados y cuyos contenidos son aprobados por la federación internacional.

Román Jáquez es apenas el tercer Dominicano con un título de árbitro de Ajedrez aprobado por la Federación Internacional de Ajedrez (FIDE).

Los demás titulados son: Rafael Damirón y Parménides Guerrero; ambos ostentan el título de árbitro internacional.

Jáquez agradeció el apoyo recibido por parte del presidente de la Federación Dominicana de Ajedrez, Pedro Domínguez Brito.

Jugaremos como si fuera el ultimo partido...Liz



Por Santiago Docliné..SANTIAGO.- Salir a cancha y jugar como si este fuera el último partido de la temporada aprovechando en todo momento la ventaja de la casa serán a juicio del canastero Víctor Liz, de las claves para ganar el partido y avanzar a la gran final de la Liga Scotiabank LNB de baloncesto nacional.

Los orientados por Nelson Ureña pondrán en la duela a dos nuevos jugadores en las personas del delantero Marcus Blakely  y el armador Darryll Bryant buscando fortalecer tanto la parte defensiva como ofensiva del equipo, sustituyen a Eddy Basden y Bernard Robinson.

“Hemos tenido una buena sesión de entrenamientos, ambos han lucido bien tanto el armador (Bryant) como Blakely que puede desempeñarse en las posiciones 3 y 4, esperamos que eso se traduzca en buenas acciones en cancha, tenemos buen ánimo y estamos muy positivos”, informó Liz.

Metros, adelanta a Cañeros del Este 3-2 en la semi final A, los romanenses vienen a Santiago con la intención de extender la misma y jugar un séptimo y decisivo choque en el bajo techo Eleoncio Mercedes en La Romana, el ganador enfrentará a Indios de San Francisco de Macoris que dejaron en el camino a Titanes del Licey en la semi final B.

“Otra de las partes importantes para conseguir la victoria será defender en poste bajo no permitiendo segundas oportunidades, trabajar la ofensiva cerca de sus hombres altos y tratar de meterlos temprano en problemas de faltas personales”, agregó el jugador quien conversó con este redactor después de finalizar la sesión de prácticas vía la red social Facebook.

HOY INICIAN ELIMINATORIAS CLÁSICO DE BÉISBOL DEL MUNDO



ENRIQUE ROJAS...ORLANDO -- Con un partido entre las selcciones de Israel y Sudáfrica arrancarán el miércoles las primeras eliminatorias en la historia del Clásico Mundial de Béisbol, cuya tercera edición está programada para celebrarse en marzo del próximo año.
Israél, Sudáfrica, España y Francia jugarán desde hoy hasta el domingo en el estadio Roger Dean de Jupiter, Florida, por una plaza en el mayor e importante campeonato del béisbol internacional.

CALENDARIOS ELIMINATORIAS WBC 2013

En Jupiter, Florida:
JuegoFechaRivalesHora
1 19 sept Sudáfrica Vs. Israel 7:00 pm
2 20 sept España Vs Francia 7:00 pm
3 21 sept Israel vs. ND 1:00 pm
4 21 sept Sudáfrica Vs ND 7:00 pm
5 22 sept ND 1-1 Vs ND 1-1 7:00 pm
6 23 sept ND 2-1 Vs ND 2-0 7:00 pm


En Regensburg, Alemania:
JuegoFechaRivalesHora
1 20 sept Canadá Vs G. Bretaña 1:00 pm
2 21 sept Alemania Vs Rep. Checa 1:00 pm
3 22 sept Rep. Checa Vs ND 1:00 pm
4 22 sept Alemania Vs ND 7:00 pm
5 23 sept ND 1-1 Vs ND 1-1 2:00 pm
6 24 sept ND 2-1 Vs ND 2-0 1:00 pm
Israel, que es dirigido por el ex receptor de Grandes Ligas Brad Ausmus y que fue ensamblado mayormente con peloteros norteamericanos con orígenes judíos, incluyendo al dos veces Todos Estrellas Shawn Green, es el favorito para superar esta fase. Si avanza al Clásico Mundial, el conjunto hebreo agregaría a jugadores como Ryan Braun y Kevin Youkilis para el torneo grande.
España, un crisol de las grandes potencias latinoamericanas del béisbol (el roster de la madre patria incluye 11 venezolanos, cinco cubanos, cinco dominicanos y un mexicano) es la principal amenaza contra las aspiraciones judías.
El jueves comenzará la disputa de otro cupo en el Armin-Wolf Baseball Arena de Regensburg, Alemania. Allí se enfrentarán Alemania, Canadá, Gran Bretaña y República Checa.
En noviembre está programado que se realicen eliminatorias en el estadio Rod Carew de Panamá (Brasil, Colombia, Nicaragua y Panamá) y Taiwán (Filipinas, Nueva Zelanda, Tailandia y Taiwán).
Los cuatro ganadores de las fases preliminares se unirán a los 12 países previamente sembrados (Australia, China, Cuba, República Dominicana, Italia, Japón, Corea del Sur, México, Holanda, Puerto Rico, Estados Unidos y Venezuela) para completar la alineación de los 16 que estarán en el Clásico Mundial del 2013, cuyas semifinales y final serán realizadas en el AT&T Park de San Francisco.
Un total de 28 países participarán en el proceso de determinar un campeón mundial, condición que ostenta Japón, tras ganar las ediciones del 2006 y 2009.
Los organizadores anunciaron que las transmisiones de todos los partidos de las eliminatorias estarán disponibles gratuitamente en el sitio oficial del campeonato (WorldBaseballClassic.com) y que los choques finales de cada grupo serán transmitidos en el canal MLB Network para Estados Unidos y Puerto Rico.

DOBLE ELIMINACION MODIFICADA

En las eliminatorias del Clásico Mundial se usará un sistema de doble eliminación modificada para determinar los ganadores de grupo. Mediante este sistema, dos derrotas significarán una eliminación automática.
En un calendario de doble eliminación modificada con cuatro equipos, los ganadores de los partidos 1 y 2 se miden el tercer día, cuando también chocarán los perdedores de los choques iniciales. El equipo con 2-0 avanzará a la final y el que caiga a 0-2 regresa a casa. En el quinto partido se enfrentan los que tienen 1-1 para buscar el segundo finalista.
El ganador de la final avanzará al Clásico Mundial de marzo próximo.

Estrellas contratan Brandon Kloess como cerrador



PRIMICIAS..SAN PEDRO DE MACORIS.- Las Estrellas Orientales anunciaron este jueves la contratación del lanzador norteamericano Brandon Kloess para las tareas de cerrador, en el torneo de béisbol profesional local, el cual comienza el 14 de octubre, anunció  gerente de Operaciones de Béisbol del club, Eddy Toledo.
Kloess compartirá las tareas de cerrador con el dominicano Jerry Gil, por lo menos al inicio de la temporada, cuando podría definirse que uno de ellos se quede con el puesto como principal responsable de esa labor, explicó Toledo, por medio a un despacho de prensa de las Estrellas.
El derecho norteamericano lanzó este año en Doble A (Liga del Sur) y Triple A (Liga Internacional) con los respectivos equipos sucursales de los Medias Blancas de Chicago en esos niveles (Birmingham y Charlotte).
En Doble A (3-3, 3.35, 3 SV), Kloess lanzó en 24 partidos, dos de ellos como abridor. En Triple A (3-0, 1.61, 1 SV) lanzó en 13 partidos, uno de ellos como abridor.
Gil (7-1, 4.92, 9 SV) lanzó este año en 58 partidos en Triple A (Liga de la Costa del Pacífico) con el equipo sucursal de los Azulejos de Toronto (Las Vegas). Todos sus juegos fueron como relevista.

Phegley no viene
El receptor Josh Phegley, anunciado como uno de los jugadores de las Estrellas en la temporada que se avecina, ya no jugará este invierno con el club,  señaló Toledo.
Phegley, quien tiene contrato firmado con las Estrellas hasta el 22 de noviembre, no jugará con el club, por razones que atañen al jugador.
Toledo informó que las Estrellas hacen diligencias para contratar otro receptor, quien deberá estar con el equipo desde el primer día de la temporada.

ENTRENADOR BORICUA DAVID ROSARIO IMPARTE CLINICA A ENTRENADORES DOMINICANOS


El reconocido técnico boricua David Rosario impartió una clínica de capacitación a los entrenadores dominicanos en el marco de una serie de cursos, seminarios y talleres que organiza el Comité Gestor para la creación del Colegio Nacional de Entrenadores, la cual fue celebrada en el salón de actos de la Escuela Mauricio Báez, del sector de Villa Juana.

Rosario es un dirigente de basta experiencia internacional en su natal Puerto Rico y como coach principal de la selección nacional de Panamá desde hace varios años.

La clínica la impartió a requerimiento de la Federación Dominicana de Baloncesto (Fedombal), que preside Rafael Uribe, quien auspicia la creación del Colegio de Entrenadores.

El tema principal de la exposición de Rosario fue “El Entrenador de Baloncesto como Educador”.

La actividad inició con la entonación del Himno Nacional, seguido por una plegaria a Dios que realizó el entrenador Carlos Medina.

Luego tocó el turno a José Domínguez (Boyón), quien dio la bienvenida en nombre del club Mauricio Báez y dijo que “para el Mauricio Báez es de beneplácito poder ofrecer sus instalaciones para actividades que van en procura de la capacitación de los entrenadores de baloncesto”.

Y Junior Páez, en representación de la Fedombal, ratificó el compromiso de la Federación con la formación del Colegio Nacional de Entrenadores de Baloncesto.

Acto seguido, Juan Matos leyó una breve reseña del coach Rosario, resaltando sus mayores logros e hizo la presentación oficial del expositor.

David habló de diferentes temas: 1. El entrenador como educador; 2. Características, similitudes y diferencia de las Escuelas de Baloncesto; 3. Juego de conjunto e individual; y 4. Principios básicos de defensa y ofensiva. 

Rosario compartió experiencias, interactuó, hizo demostraciones de ejercicios de baloncesto en el techado del club Mauricio Báez y disfrutó con los participantes.

Al finalizar compartimos una almuerzo y dio las gracias a los alrededor de 80 entrenadores que asistieron a la clínica.

La actividad fue organizada por el Colegio Dominicano de Entrenadores de Baloncesto y la Federación Dominicana de Baloncesto y conto con el auspicio de Miderec, Club Mauricio Báez, Mercasid, Powerade y Sprite y conto con el aval de Fibaaméricas.

PIE DE FOTO
David Rosario se dirige a los presentes.

Por Odalis Sanchez

UDESA prepara XXI Premio Hanns Hieronimus



OSCAR POLANCO..SANTIAGO, República Dominicana (19-09-2012).- Una comisión escogida por la directiva de la Unión Deportiva de Santiago (UDESA), prepara el XXI Premio Hanns Hieronimus que se entrega anualmente a una personalidad distinguida en el deporte.

La distinción será entregada a principios del próximo mes de octubre, durante una gala especial que se realizará en esta ciudad, a la que asistirán importantes personas y entidades representativas del deporte nacional.

El profesor Héctor de Padua, presidente de la UDESA, dio a conocer que toda la información, ya precisa y acordada, será ofrecida durante un encuentro con la prensa que se celebrará el próximo miércoles 26 de este mes de septiembre, a las cinco de la tarde, en el local de la entidad.

La comisión, compuesta por ejecutivos de la UDESA, en el encuentro informativo, dará a conocer el programa que se realizará, la hora de inicio, el lugar y la personalidad que recibirá el importante premio Hanns Hironimus.

Dicho premio anual se entrega a una personalidad del deporte distinguida como atleta, dirigente, entrenador, técnico, periodista o colaborador, entre otras realizaciones del deber.

LNB | METROS DE SANTIAGO FIRMAN A MARQUS BLAKELY Y DARRYL BRYANT


El metros de Santiago firmo a delantero, Marqus Blakely y el base, Darryl Bryant, en sustitución de Eddie Basden y Bernard Robinson, quienes no llenaron las expectativas del conjunto de la Hidalga de los 30 caballeros.

La información fue confirmada a este portal por una fuente ligada al conjunto de Santiago. Ambos jugadores estará disponible para el sexto partido de la serie entre Cañeros del Este y Metros de Santiago, que se jugara esta noche.

Blakelis, , jugador  de 6-5 de estatura y 220 libras, tiene experiencia en la liga de desarrollo de la NBA con el Sioux fall Skyforce, filial de Miami Heat y Minnesota Timberwolves, tuvo números de 15.1 puntos por encuentros, 6.4 rebotes y 2.7 asistencias, en la temporada 2011-2012.

Blakelys estará accionando con el conjunto en la posición 3-4 y deberá junto a Evan Brock parte importante en la captura de los rebotes.

Bryant, es un base armador, egresado de West Virginia que tuvo promedio de 16.1 puntos por encuentros, 3.1 rebotes y 2.7 asistencias en 33 partidos en el baloncesto universitario la temporada pasada.

Darryl, viene a fortalecer la posición de armador, que quedo debilitada luego de la partida del local, Adris de León, quien dejo el equipo luego de firmar en Australia.

Por Victor Guilamo | @VGuilamoM

Indios de San Francisco contratan ex NBA Smush Parker



TONY REYES..SAN FRANCISCO DE MACORIS.-La gerencia general de Los Indios de San Francisco anunció la contratación del  ex NBA Smush Parker quien estará viendo acción desde el inicio de la serie final de la Liga Nacional de Baloncesto Scotiabank.

Parker de 6-4 de estatura es egresado de la Universidad de  Fordham y tuvo experiencia desde el año 2002 hasta el 2008 con los equipos de la NBA  de Cleveland, Detroit, Phoenix, Lakers, Miami y los Clippers donde tuvo promedio de 9 puntos, 2.9 asistencias,  y 2.4 rebotes.

Además ha visto acción en los exigentes torneos de  baloncesto de Irán, Rusia, Venezuela y China donde tuvo una destacada actuación.

Recientemente jugo con los Guaros en el baloncesto de Venezuela jugando 29 partidos, promediando 14 puntos, 4.2 rebotes y 3.2 asistencias.

El licenciado Luis Esmurdoc Cunillera resaltó que la contratación de Smush Parker viene a fortalecer la escuadra de los indios para la esperada serie final.

Agrego que Parker será de gran aporte ofensivo y defensivo  para el equipo ya que se puede desempeñar en la posiciones  1 y 2 del conjunto.

“Es un jugador muy versátil en la cancha ,tiene experiencia en el baloncesto NBA y el baloncesto internacional puede anotar de larga y corta distancia y es un excelente defensa que estamos seguro estará aportando su granito de arena en  favor del equipo”.

“Ya logramos nuestro objetivo de clasificar a las finales por primera vez en la historia de nuestra franquicia ahora estamos haciendo los cambios de rigor para buscar nuestra primera corona en la LNB y esta contratación es parte de los objetivos que nos hemos trazado para esta temporada” afirmó Esmurdoc Cunillera.

CAÑEROS DEL ESTE BUSCARAN EMPATE ANTE METROS DE SANTIAGO



PRENSA CAÑEROS...LA ROMANA. Los Cañeros del Este regresan a la competencia conscientes de que son dueños de su propio destino en el partido que jugarán este miércoles por la noche contra los Metros de Santiago.

Sin embargo, desde los jugadores hasta el cuerpo técnico viajaron a esta importante ciudad de la zona Norte con el único objetivo de vencer a los Metros y para provocar un partido decisivo en la Serie Semifinal “A” que ligran ambos conjuntos.

El sexto encuentro comenzará a las 8:00 en la Gran Arena del Cibao Doctor Oscar Gobaira, un escenario donde los Metros han construido una barrera impenetrable este año, al extremo de que han ganado 11 de 12 partidos como locales.

Los Metros están en ventaja del playoff tres victorias a favor contra dos triunfos de los Cañeros, lo que indica que la serie puede finalizar este mismo miércoles si los dueños de casa salen victoriosos.

Sea esta noche o luego de un eventual séptimo partido que se jugaría el viernes a las 8:00 de la noche en el polideportivo Eleoncio Mercedes, de esta ciudad, el ganador de la semifinal enfrentará al fuerte trabuco de los Indios de San Francisco de Macorís, en la lucha por la Copa Scotiabank de la Liga Nacional de Baloncesto.

Los Cañeros ganaron el último juego escenificado el pasado domingo en el Eleoncio Mercedes, de La Romana, forzando la serie al sexto encuentro que tendrá lugar esta noche en Santiago.

Los Metros salieron delante 2-0 en la semifinal al ganar 94-93, en tiempo extra, y 91-87 el primer y el segundo juego, celebrado respectivamente en La Romana y Santiago.

Los Cañeros reaccionaron ganando un tercer choque en casa al vencer 88-83, pero los Metros colocaron el playoff a punto de “mate” el pasado miércoles en Santiago, cuando se impusieron 80-77 con un disparo decisivo de Brandon Robinson en los minutos finales del juego.

Ninguna victoria ha sido fácil y cada equipo ha vendió cara sus derrotas, por lo que se prevee que el encuentro de la fecha también reñido, aunque von cierta ventaja para los Metros por su condición de localistas.

Dos de las tres victorias de los Metros han sido en el último segundo, como fue el partido cuatro decidido por Robinson, y el primero que se jugó a tiempo extra que tuvo como héroe al base Adris de León, quien con un triple restando cinco segundos cristalizó el triunfo 94-93.

Mientras que los Cañeros del Esta han logrado sus dos triunfos con las holgura en el marcador final. Esa es la razón del porqué los Cañeros superan en el colectivo de puntos a los Metros.

La escuadra de la zona Este suma 421 puntos  en los cinco partidos jugados hasta el momento, con 416 de los Metros.

El promedio de puntos encestados por encuentros es de 84.2 para los dirigidos por Phill Hubbard, Cañeros; mientras que los Metros, comandados por el técnico santiagués Nelson Ureña, registran promedio de 83.2 tantos por partidos.